2015年2月9日 星期一

DO YOU MEAN WHAT YOU SAY?

又或者 DO YOU SAY WHAT YOU MEAN?
讓我想想...


這是一首歌的歌詞 (不意外!)
上面那位女神(以前沒有這種稱呼啦...)唱的
Take A Bow

會聯想到這首歌是因為
突然聽聞校長的母親過世了
突然聽聞好同事的母親也過世了
對兩位長者來說
他們鞠躬下台了
這一生的演出不管完美或是不滿意...
另外
還有一個不知道會不會下台的
是我姪子的戀情
這只是聯想
沒有討論的意味

就文意來說
戀人的分手
和生命的分離
某種程度上是相同的意境吧

記得老爸曾經有篇剪報
把人生的歲數比喻是爬樓梯
他在旁邊註記
"我已經爬到78樓了 不知道還能爬幾層?"
所以
我們要
活在當下 及時行樂
卻又要
關照現實 不能免俗
所以
大家才
這麼表面 又這麼辛苦
追求快樂 卻咬牙切齒

我要對我親愛的姪子說
分手不分手
你自己要清楚
下台一鞠躬也好
繼續相戀愛也好
要猶豫就不要繼續
人生沒有多少時間
讓我們可以貪心的唷
要接受
也要承受結果
要成佛
就不要有念頭
牽掛太多
怎麼好走



回歸主題
WE GOT TO SAY WHAT WE MEAN
AND ALSO
WE GOT MEAN WHAT WE SAY...
TRULY,
對了
上面那一張地圖是
立地成佛的小子
午夜時分神遊描繪的...
陪我們一起聽歌去
發佈日期:2014年1月12日





沒有留言:

張貼留言

精選文章

WHO ARE WE?

生命竟美好   為何不折腰 薄弱的情感 原來只在 文字和節奏之間 起伏翻騰 燈也明   佛也行 新生命之後 再見  God, tell us the reason youth is wasted on the young It'...